蓝云红酒网

抓住锚点中国游戏文化出海之道45元国产红酒推荐成为物品市场的新宠儿

0

今年的ChinaJoy期间,我注意到“出海”这个词汇频繁出现,无论是轻度、中重度手游厂商,还是主机、PC游戏开发团队,都在讨论海外市场。与以往不同的是,这次他们更多地谈到了用中国文化来打造差异性。

要让中国文化在海外市场受欢迎,关键是要抓住“锚点”。所谓“锚点”,就是能迅速引起海外不同地区玩家的关注与好奇的东西,它有可能是某个名词、某个角色、某段传说乃至某种印象。

例如,《黑神话:悟空》就抓住了“西游记”的文化锚点。尽管孙悟空作为一个角色,在国际上主要来自日本的《龙珠》漫画,但实际上,他更为熟悉的是源于大量《西游记》题材的影视作品。这些作品虽然也把《西游记》与流行文化混合改编,但从影响力上来说,它们也让“西游记”成为海外(比如北美、欧洲等地)玩家较为熟悉的中国文化背景题材。这一点对《黑神话:悟空》也是有利的,因为没有先入为主的印象。

另一款游戏《奇唤士》,由一家波兰公司开发,并且使用了波兰历史作为背景,以拉斯普京作为文化锚点成功吸引了全球玩家的关注。

当然,不是所有知名角色都可以作为锚点。在欧洲,一款国内厂商开发的手游因为设计了一名翼骑兵装扮的美少女角色遭遇问题。原因在于,翼骑兵是一种流行但严肃的文化要素,与美少女形象相差甚远,因此不被接受。

因此,要想在传统文化里找噱头,就得注意它是否已经在海外形成了固有印象。如果开发者要抛弃这重束缚,那就得更谨慎地寻找海外玩家熟悉、又没有形成根深蒂固影响的文化元素来作为锚点 —— 如同《西游记》之于《黑神话:悟空》。

总结来说,我们或许可以归纳更通用的范式,这个范式将围绕一个问题展开:如何找到连接中国文化与海外玩家认知的一个点。这需要区分本地化和真正融入核心价值,而不是仅仅解决语言和表面的问题。本地化只是解决皮毛的问题,而真正重要的是营造差异性,让游戏独特而吸引人。

标签: 红酒知识