你是否知道,进口食品包括葡萄酒,都必须在外包装上标有中文?最近,《南方都市报》发表了一篇名为《广州市民买进口虾包装上没中文 获10倍赔偿》的文章,这篇文章对提高消费者维权意识和食品知识普及产生了显著影响。
这篇文章主要讲述了一个故事,一位广州市民谭先生在华润万家超市购买了四盒进口的“阿根廷红虾”,花费1,272元。后来,他将华润万家公司告上了法庭,指出购买的四盒进口“阿根廷红虾”产品外包装均无中文标签,只有外文。他认为这些虾违反了《食品安全法》等法律法规规定。最后,法官判谭先生胜诉,并要求超市退还货款1,272元,并支付他十倍赔偿共计12,720元。
一、中文背标的依据
根据《食品安全法》,预包装食品必须有中文标签和说明书。不符合标准的就被禁止进口和销售。这条规定同样适用于葡萄酒。现在市场上的某些葡萄酒打着“进口葡萄酒”的名号,却没有找到中文酒标。大部分这样的葡萄酒可能是假冒或通过不正当渠道进入中国,这些都应该让消费者警惕。
一般来说,通过正当渠道入境的葡萄酒,在瓶身上要出现两种标签:正面可以是原产国官方语言或者国际通用语言;而瓶子的背面通常需要贴上在中国市场流通前附加的中文标签,即中文背标。这个过程由进口商或者原产国酿造厂/庄园按照国家规定和中国政府要求进行。如果该款式原本就有外文背标,可以保留,但也需要贴上中文字幕。
二、英文背板重要性
对于普通消费者来说,有英文背板意味着他们能够更好地了解世界各地丰富多彩的地球之美——全球各种各样的葡萄品种、风格以及价格。但如果只有英文,那么对于大多数人来说,它们简直像是天书一样难以解读,因此,我们需要确保每个商品都配备一份清晰可读的信息,以便我们能做出明智选择。此举不仅保护我们的健康,也增强我们作为消费者的权利,使得我们能够更加自信地选择那些真正满足我们需求并且符合我们的预期值得推荐的人选。
三、什么信息会写在英语版上的?
海关对从事批准入境前必需提供给公众的一般性产品描述内容有一定的要求。在那里的描述应当包括但不限于以下信息:净含量(即实际重量)、所含成分列表(如糖浆水分度数)以及生产日期或最佳使用日期(生产日)。此外,还应包含其他相关数据,如品牌名称、制造商地址、批次号码等详细资料,以便追溯到具体生产地点并确保其质量与安全性。此类需求同样适用于所有类型与规模的大型零售店铺,以及任何直接向顾客出售商品的小型零售店铺。当考虑到这一点时,对于未经批准而被拒绝入境物品,其潜在风险变得更加清楚,因为它们可能缺乏必要的手段来控制其质量或环境条件,从而导致危险情况发生。