蓝云红酒网

在引领游戏文化的潮流中我们必须坚定不移地抓住那根锚点确保中国游戏文化能够顺利出海而这座桥梁的建造不仅

0

中国游戏文化的海外征程:如何抓住文化锚点

在《2024年1—6月中国游戏产业报告》中,我们得知,自主研发游戏在海外市场取得了显著成绩。同时,国内手游和主机游戏也开始走向国际市场,凭借高制作标准寻求投资和回报。

ChinaJoy期间,“出海”成为了一个热门话题,无论是轻度、中重度手游厂商还是主机、PC 游戏开发团队,都谈论到了海外市场。而今年,他们更多地讨论的是用中国文化来打造差异性。

那么,什么样的中国文化能为海外市场接受?前波兰驻华大使馆文化处雇员Damian Jaskowski提出了“抓住锚点”的概念。他认为,在引领全球玩家关注的东西就是“锚点”,它有可能是某个名词、某个角色、某段传说乃至某种印象。

比如即将上线的《黑神话:悟空》,它以孙悟空这个角色作为锚点。然而,这并不意味着任何知名角色都可以作为锚点,因为欧洲玩家对于角色的形象一致性有很高要求。这一点可以从《黑神话:悟空》的推广内容中看出来,它们通过调研了解到国外玩家的喜好,并成功吸引了他们。

另一个例子是重叙事的角色扮演游戏《奇唤士》,它使用了波兰历史作为背景,以拉斯普京这个熟悉的人物作为文化锚点。这不仅成功地吸引了评论区的讨论,也有利于游戏二次传播。

当然,不同国家和地区对不同元素的接受程度不同。在推出一款以春秋战国背景为主题的手游,以孔子为噱头发行到欧洲时,这样的做法并不会吸引太多玩家,因为孔子的形象与年轻人缺乏关联,而被视作过气或无聊的事物。

因此,在中国游戏出海中,本地化不是核心,而是要考虑怎么把更核心的“文化”融入到游戏中,营造差异性。例如,《Kings Choice》虽然是一款中世纪题材的手游,但通过邂逅恋人的桥段,以及宣传中的“恶女遭恶报”类别内容,从而深入到了海外玩家的心中,这些剧情内核来自于《甄嬛传》这部电视剧,并迅速获得认可。

此外,一些聪明的厂商还会把同地区节日与中式文化之间共同的地方作为简单明快的一种“噱头”。例如,《Fate of the Empress》结合古风建筑与圣诞元素,用古香古色闺房加上圣诞树来营造氛围,让非中文节日了解者也能识别其中浪漫元素,从而快速融入其他更陌生的中国文化背景下之探险体验。

总之,要想让中国游戏在世界舞台上脱颖而出,就必须找到连接我们独特文化与全球玩家的那个关键节点——我们的故事背后的那些能够触动人们情感的心灵纽带,即所谓的“锚点”。

标签: 红酒知识