今年的ChinaJoy期间,发布的《2024年1—6月中国游戏产业报告》显示了2024年上半年的成绩。自主研发游戏在海外市场实现了85.54亿美元的收入,与去年同期相比增长了4.24%。此外,海外手游的大盘下载量也有所回升,而中国已经成为全球手游市场最大的产品生产国。此外,主机游戏市场也实现了7.97亿美元的收入,同比增长6.6%。国内许多大型主机游戏正凭借高品质制作向国际市场推出寻求投资和回报。
在ChinaJoy期间,“出海”成为了一个热门话题,无论是轻度、中重度的手游厂商还是主机、PC游戏开发团队,都在讨论海外市场,并且有越来越多的服务商提供帮助与支持。与往常不同的是,这次他们谈论中国游戏走向海外时,更强调使用中国文化作为差异化策略。
如何将中国文化带入国际市场是一个问题,也是很多人关心的话题。我曾经就这些问题与Damian Jaskowski以及多位游戏制作人进行了一番探讨。
Damian Jaskowski提到,在输出文化产品到海外时,最关键的是要抓住“锚点”。所谓“锚点”,就是能够迅速吸引不同地区玩家的东西,它可能是某个词汇、某个角色、某段传说或者某种印象。在即将上线的《黑神话:悟空》中,他们抓住了“西游记”的文化元素,这对于提升其国际影响力至关重要。
通过对《黑神话:悟空》的推广内容可以看出,他们成功地利用了这个“锚点”。例如,他们询问国外玩家除了孙悟空之外,还知道《西游记》中的哪些角色?玩家们给出的答案包括猪八戒和玉皇大帝等,这表明他们对整个故事和调性有很好的接受度。这就是一个成功运用文化锚点的情况。
另一个例子是在波兰公司开发的一款角色扮演游戏《奇唤士》,它以波兰历史为背景,并且选择拉斯普京作为主要角色的。他不仅在波兰有着深厚的人气,而且也是全世界知名的人物,因此他成为了非常好的文化锚点。在Steam平台上的评论区,有很多关于拉斯普京的问题,这极大地促进了用户之间的互动和二次传播。
当然,不所有知名角色都能成为有效的锚点,如欧洲玩家对于角色的形象一致性的要求导致了一些争议。而一些国内厂商也遇到了类似的问题,比如翼骑兵装扮美少女角色的设计虽然符合目标玩家的审美,但却因为缺乏本地认知而未能获得预期效果。
因此,在寻找传统文化中的噱头时,我们需要注意是否已经形成过固有的印象。如果想要避免这些限制,那么我们需要更谨慎地寻找那些熟悉但没有形成根深蒂固影响力的元素来作为我们的导航——就像《西游记》对应于《黑神话:悟空》一样。
想象一下,如果有一款以春秋战国背景为主题,以孔子为噱头发行到欧洲,它会吸引多少玩家?答案是不太可能,因为尽管孔子的名字在欧洲有些许知名度,但对于年轻人来说,他并不是特别令人兴奋或感兴趣的事物。这反映出了当前情况下,我们更多关注的是如何找到连接中国文化与海外玩家的那个共同点,而非简单技巧或方法上的变化。这意味着我们需要从根本上重新思考我们的策略,将本地化视作解决语言和表面层面的问题,而不是核心问题;而真正核心的问题,是如何融入更加深层次的情感共鸣,让我们的作品能够触动每一个人的心灵。